1. 首页
  2. /
  3. 教师论文
  4. /
  5. 基于翻译认知过程的职业译者与学生译者的创造力之对比研究

基于翻译认知过程的职业译者与学生译者的创造力之对比研究

陈昌琳;赖思; 太原城市职业技术学院学报.2020.08   翻译能力     翻译创造力     翻译过程     翻译质量
通过文献梳理界定了翻译创造力主要包含以下十个构成要素:问题识别力、流畅性、原创性、灵活性、可接受性、想象力、创造性理解力、自信心、推理能力和评估能力。基于此,本文结合TAPs、观察笔记法和测后访谈法探索译者的翻译过程。结果显示,翻译创造力贯穿整个翻译过程,其中体现最明显的要素依次是灵活性、问题识别力和可接受性。职业译者的创造性翻译过程多于学生译者。此外,译者的翻译创造力对翻译质量有积极作用,两者呈正相关。
© 陕西国际商贸学院